
COMMUNICATION. TRADUCTION. INTERPRÉTATION.
Aurélie BASSARD
français · anglais · espagnol
SERVICES
Traduction
Adaptée aux contenus n’exigeant pas d’adaptation stylistique ou interculturelle : contenus informatifs, standardisés, techniques, etc.
Révision
1. Relecture approfondie (grammaire, orthographe, ponctuation, etc.)
2. Réécriture du contenu pour lui donner rythme et fluidité
Localisation
Adaptée aux contenus marketing et communication : sites web, logiciels, graphismes, brochures, e-mails, formations, présentations, etc.
Communication
Plans de communication et stratégies d'internationalisation sur mesure pour développer votre visibilité et vos projets à l'international.
Transcréation
Adaptée aux contenus marketing et publicitaires : slogans, réseaux sociaux, campagnes web et in-app, projets artistiques, etc.
Interprétation
Interprétation de liaison et accompagnement linguistique en rendez-vous d’affaires
ou lors d'événements.
CLIENTS









À PROPOS
2017-2023 FREELANCE
Linguiste trilingue & Consultante en communication internationale
2009-2013 ALCATEL-LUCENT
Responsable Traduction française
Fonctions corporate
2004-2008 ISIT PARIS
Master 2 en Communication
internationale & Traduction
2013-2017 NOKIA CORPORATION
Rédactrice en chef
Direction de la communication interne
2008-2009 ALCATEL-LUCENT
Chargée de communication interne
Chief Technology Office
2000-2004 UNIVERSITÉ
DEUG LLCE Institut catholique de Paris
DEUG LEA Univ. de Toulon